martes, 21 de septiembre de 2010

Salvador Puig Antich

Hace cuatro años exactos que vi esta película pero no debemos olvidar este capítulo (como tantos otros) de nuestra Historia. Contado éste por Manuel Huerga (Antártida, 1995) de forma que nos introduce tan bien en la trama que parece que estemos ahí. El joven anarquista, militante del Movimiento Ibérico de Liberación, Salvador Puig Antich, fue el último preso político ejecutado en España por garrote vil. Su familia, compañeros y abogados intentan evitar su ejecución.

La narración es buena y el filme llega a emocionar. Daniel Brühl, a quien ya vimos en Goodbay Lenin, convence. Como Leonardo Sbaraglia, un policía de la cárcel que no sólo le vigila, y Tristán Ulloa, entre otros.

También me deleité con algunas canciones de la banda sonora del filme, sobre todo la última, que recuerdo que salía en los créditos cuando la vi en el cine. Lluis Llach la compuso en 1974 en memoria de Salvador Puig Antic. Manuel Huerga le pidió que esa "canción [...] tan cargada de emotividad" la trabajara "como banda sonora, como música, como tema principal". I si canto trist:



Dice el director que la película es "en cierto modo, el derecho, y [...] casi la obligación, de los jóvenes a rebelarse, a rebelarse y a cuestionar el orden establecido".

3 comentarios:

Clementine dijo...

Sí, yo también guardo buen recuerdo de esta película. Bien hecha, bien contada y con buen reparto, sobre todo Daniel Brühl que siempre convence. A mí me encantó también en "Goodbye Lenin", la primera que vi de él.
De lo que no me acordaba es de que esta película recoge en su banda sonora una canción de Lluis Llach.
Saludos.

A. dijo...

Por eso siempre me quedo en la sala hasta que acaba la peli jiji Aunque a algunos les parezca extraño, muchas veces descubres 'tomas falsas' tras los créditos. Además de esuchar lo que suene, me gusta saber, por ejemplo, dónde está grabado el filme :)
Saludos.

Clementine dijo...

Sí, yo también me quedo a ver los títulos hasta el final. Pero ésta me la dejaron (era de la tele) y estaban cortados, cosa que a mí me da bastante rabia, que no los respeten me refiero.
Y además de tomas falsas, dónde está grabado, etc, también te enteras de quiénes son los autores de las canciones originales o, aunque pocas veces, las voces del doblaje español, que también se lo han currado ellos.
Más saludos.