viernes, 26 de diciembre de 2008

Nightmare before christmas

o Pesadilla antes de Navidad. Otra idea de Tim Burton. Y diciendo "otra" es como si dijera más de lo mismo. Y nada de eso. Aunque de quien es realmente la película es de Henry Selick (James y el melocotón gigante, con mucha menor fuerza que Pesadilla...).

Jack Skellington descubre la Navidad en este filme. Si lo pensamos, estas fechas son muy raras:
¿Qué es? ¿Qué es?
Hay luces de color
¿Qué es? Parece de algodón
¿Qué es? No creo lo que veo
¿Estoy soñando? ¡No lo sé!
¡Qué injusto es!
¿Qué es?
¿Qué es? ¿Qué es?
Hay algo que va mal
¿Qué es? ¿Quien canta sin parar?
¿Qué es? Las calles estan llenas de chavales
todos ríen sin cesar
¡Es que estoy loco! Debe ser felicidad.
¿Qué es?
Los niños tiran nieve, en vez de calaveras
y juegan tan felices y no hay muerte en las aceras,
escarcha en las ventanas, difícil de creer,
y siento en mis huesos el calor de mi interior.

¡Ahí va! ¿Qué es?
El muérdago colgó
¿No ves? Se besan, ¡Cómo no!
¡Mirad! Familias reunidas cuentan cuentos
mientras comen el turrón
¡Qué horror!
¿Qué es?
Un árbol puedo ver
¿Por qué tanta decoración?
¡Ahí va! Son luces de colores.
Hay adornos relucientes y cositas muy brillantes
y parece divertido.
¡¡Sí señor!!
Es diversión, es diversión,
pudiera ser lo que soñé
¿Qué es?
¿Qué es?
Por fin es hora de dormir.
¿A ver? ¡No hay nada por aquí!
Ni un fantasma ni una bruja
que asuste a los niños en sus sueños,
son tan dulces, tan felices…
¡Ah! ¿Qué es?
Fantasmas, pesadillas y brujas
¿Dónde están?
No encuentro lo que busco, todo es felicidad.
No hay gritos en el aire sólo un coro celestial,
y todo huele a dulce, a golosina y a pastel.
¡Amor! ¡Calor! Hay a mi alrededor
y yo estoy mucho mejor,
jamás podría imaginar tanta felicidad,
me gusta, quiero más y quiero más y más y mas…
Conoceré al fin que es,
quiero saber y conocer el sentimiento que encontré
Oh! ¿Qué es?

En versión orginal:
What's this? What's this?
There's color everywhere
What's this?
There's white things in the air
What's this?
I can't believe my eyes
I must be dreaming
Wake up, Jack, this isn't fair
What's this?
What's this? What's this?
There's something very wrong
What's this?
There's people singing songs

What's this?
The streets are lined with
Little creatures laughing
Everybody seems so happy
Have I possibly gone daffy?
What is this?
What's this?
There are children throwing snowballs here
Instead of throwing heads
They're busy building toys
And absolutely no one's dead
There's frost on every window
Oh, I can't believe my eyes
And in my bones I feel the warnth
That's coming from inside
Oh, look
What's this?
They're hanging mistletoe, they kiss
Why that looks so unique, inspired
They're gathering around to hear a story
Roasting chestnuts on a fire
What's this?
What's this?
In here they've got a little tree, how queer
And who would ever think
And why?
They're covering it with tiny little things
They've got electric lights on strings
And there's a smile on everyone
So, now, correct me if I'm wrong
This looks like fun
This looks like fun
Oh, could it be I got my wish?
What's this?
Oh my, what now?
The children are asleep
But look, there's nothing underneath
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Oe ensnare them, only little cozy things
Secure inside their dremaland
What's this?
The monsters are all missing
And the nightmares can't be found
And in their place there seems to be
Good feeling all around
Instead of screams, I swear
I can hear music in the air
The smell of cakes and pies
IS absolutely everywhere
The sights, the sounds
They're eveywhere and all around
I've never felt so good before
This empty place inside of me is filling up
I simply cannot get enough
I want it, oh, I want it
Oh, I want it for my own
I've got to know
I've got to know
What is this place that I have found?
What is this?
Christmas Town, hmmm.

Felices fiestas.

miércoles, 24 de diciembre de 2008

Out Of Africa


Memorias de África me parece un título mejor, pues ya nos dice que se trata de un recuerdo. Aunque Fuera de África también dice bastante. Y más cuando empieza con ese genial 'I had a farm in Africa' (Yo tenía una granja en África) de John Barry:


Bonitas escenas del filme con Flying over Africa:
"-When did you learn to fly?
-Yesterday."

Excepcional banda sonora, con Oscar a Mejor banda sonora original pars John Barry; y fotografía y geniales Meryl Streep y Robert Redford dirigidos por Sidney Pollack. Pero la trama está bien cargada de cosas. Sobre todo uno debe pensar que estamos a principios del Siglo XX para hacerse una idea de la personalidad de Karen Blixen, la protagonista.

Cualquier variación de este tema, también de John Barry (de los doce que componen la banda sonora sólo uno es de otro autor y se trata de Mozart), seguro que nos quedará en la cabeza después de ver la película (de 1985, por cierto, y que vi el otro día por primera vez):

miércoles, 17 de diciembre de 2008

Now we are free, Gladiator

Now we are free, compuesta por Lisa Gerrard y Hans Zimmer, es, a mi juicio, una de las mejores canciones de bandas sonoras en mucho tiempo. El título, "now we are free", adquiere mucho sentido en una escena clave del filme que no me atreveré a desvelar.



Además, este filme se deja ver una, dos, tres, cuatro y hasta cinco veces o más sin que canse. No muchos consiguen eso en un filme de casi 2 horas. No es sólo una película de romanos poderosos (o no) y ambiciosos (o no).

Como dice Maximus Decimus Meridius: "father of a murdered son, husband to a murdered wife and I shall have my vengeance in this life or the next".

martes, 9 de diciembre de 2008

Working girl

o Armas de mujer aquí. El tiempo no pasa por el tema principal de este filme: Let the river run, de Carly Simon. Qué pelos aquellos, digo qué tiempos aquellos. Videolip:

We're coming to the edge,
Running on the water,
Coming through the fog,
Your sons and daughters.

Let the river run,
Let all the dreamers
Wake the nation.
Come, the New Jerusalem.



Silver cities rise,
The morning lights
The streets that meet them,
And sirens call them on
With a song.

It's asking for the taking.
Trembling, shaking.
Oh, my heart is aching.

We're coming to the edge,
Running on the water,
Coming through the fog,
Your sons and daughters.

We the great and small
Stand on a star
And blaze a trail of desire
Through the dark'ning dawn.

It's asking for the taking.
Come run with me now,
The sky is the color of blue
You've never even seen
In the eyes of your lover.

Oh, my heart is aching.
We're coming to the edge,
Running on the water,
Coming through the fog,
Your sons and daughters.
...


Hace 20 años que la eficaz y ambiciosa secretaria Melanie Griffith le robaba el puesto a su jefa Sigourney Weaver con diversas tretas y, al mismo tiempo, ponía los ojos en Harrison Ford y se lo comía con ellos. Créditos del filme con la letra de la canción traducida:




Y este último vídeo porque me encanta patinar sobre hielo y suena Let the river run:

viernes, 5 de diciembre de 2008

Dream for an Insomniac

"The day I arrived at the cafe[...] I saw your picture [...]. It was like I know you or something. [...] You were exactly the way I imagine. Honest, vibrant,... ¿diferent? I don't know."



"Just remember one thing: anything less than mad passionate extraordinary love, is a waste of your time". "There are too many mediocre things in life to deal with and Love should not be one of them".

Un filme estupendo que me ha alegrado el mediodía. Hacer zapping a veces no es tan improductivo. Dreams for an insomniac (traducido por El novio de mis sueños) no me ha dejado indiferente. Eso sí, parece que a poca gente, puesto que la directora, Tiffanie DeBartolo, parece no haber hecho más películas.

Excelentes diálogos. Pero también música. Allá va una muestra. Cake interpreta Perhaps, Perhaps, Perhaps:



Videoclip de Eels de la canción Novocaine For The Soul:



Aimee Mann, en directo, con You're With Stupid Now:



A veces los mejores planes son los que no se han planeado.

domingo, 30 de noviembre de 2008

Burnin' for you en 12 and holding

Trailer de un filme de Michael Cuesta (L.I.E, A dos metros bajo tierra, Dexter) cuyo título se tradujo por El fin de la inocencia de una forma muy bien encaminada por las vivencias de tres chicos que les llevan a madurar de manera forzosa:


Videoclip de una canción que sale en la película. Se llama Burnin' for you y es de Blue Öyster Cult, un grupo que sentó las bases del heavy metal, según un amigo que tiene dos discos suyos. Allá va pues Burnin' for you:



Home in the valley - Home in the city
Home isn't pretty - Ain't no home for me

Home in the darkness - Home on the highway
Home isn't my way - Home will never be

Burn out the day - Burn out the night
I can't see no reason to put up a fight
I'm living for giving the devil his due
And I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
I'm burning, I'm burning, I'm burning for you

Time is the essence - Time is the season
Time ain't no reason - Got no time to slow

Time everlasting - Time to play besides
Time ain't on my side - Time I'll never know

Burn out the day - Burn out the night
I'm not the one to tell you what's wrong or what's right
I've seen signs of what (freezing their eyes) went through
Well I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
I'm burning, I'm burning, I'm burning for you

Burn out the day - Burn out the night
I can't see no reason to put up a fight
I'm living for giving the devil his due
And I'm burning, I'm burning, I'm burning for you...


Los protagonistas, en un fotograma del filme.

martes, 25 de noviembre de 2008

Le fabuleux destin d'Amélie Poulain

Pondría muchos momentos de este filme (uno de mis favoritos), todos con la música de Yann Tiersen. Desde la graciosa introducción acerca de lo que puede pasar en un sitio en un momento dado (incluso la vida y la muerte), la descripción de sus padres, la de su infancia, hasta cómo ayuda a sus conocidos y se convierte, digamos, en El Zorro, e incluso cómo le devuelven sus favores, pues, cómo dice el hombre de cristal: ¿pero de ella quién se ocupará?



Pero me he quedado con una selección de varios momentos de la película francesa con las canciones La valse d'Amélie y Comptine d'un autre été: l'après-midi, ambas de Yann Tiersen, un genio que ya comppuso antes de ésta la banda sonora de Goodbye Lenin y que había compuesto otros cuatro o cinco discos (que yo sepa). Ahora ya tiene seis, sin contar los dos de dichas películas.


Acabo de ver que el filme entero está en youtube. Además, en francés (con subtítulos en inglés). Esto significa mi perdicón. Ya he visto la primera parte:

sábado, 22 de noviembre de 2008

Beetlejuice

Ayer hablando con un amigo de Tim Burton recordé este genial momento de Beetlejuice. Al instante se lo puse porque decia que no la había visto. (Asimismo, me instó a ver Charlie y la fábrica de chocolate. Aspecto que ya estoy solucionando.)



Aunque hayan pasado 20 años, el filme de Tim Burton no deja de gustarme. Sobre todo este momento. Gran Catherine O'Hara (también la madre del niño que se quedaba solo en casa dos veces), de la que leo que también sale en Pesadilla antes de Navidad y que no ha parado desde los 80. Pero mejor Michael Keaton como Beetlejuice. Y Winona Ryder ya apuntaba maneras.

Bien está lo que bien acaba:



Por si os veis en algo parecido, ya sabéis: ¡a casa! ¡a casa! ¡a casa!

lunes, 17 de noviembre de 2008

Billy Elliot




Así abre este filme tan emotivo:

I was dancing when I was twelve (x2)
I was dancing when I was aaah (x2)
I danced myself right out the womb (x2)
Is it strange to dance so soon
I danced myself right out the womb

I was dancing when I was eight (x2)
Is it strange to dance so late (x2)
I danced myself into the tomb (x2)
Is it strange to dance so soon
I danced myself into the tomb

Is it wrong to understand
The fear that dwells inside a man
What's it like to be a loon
I liken it to a balloon

I danced myself out of the womb (x2)
Is it strange to dance so soon
I danced myself into the tomb (x2)
But when again once more

I danced myself out of the womb (x2)
Is it strange to dance so soon
I danced myself out of the womb...

Al negarle su padre el baile explota. Pero lo hace bailando al ritmo de la canción Town Called Malice, del grupo The Jam:



Better stop dreaming of the quiet life-
Cos its the one well never know
And quit running for that runaway bus-
Cos those rosey days are few
And - stop apologising for the things youve never done,
Cos time is short and life is cruel-
But its up to us to change
This town called malice.
Rows and rows of disused milk floats
Stand dying in the dairy yard
And a hundred lonely housewives clutch empty milk
Bottles to their hearts
Hanging out their old love letters on the line to dry
Its enough to make you stop believing when tears come
Fast and furious
In a town called malice.

Struggle after struggle -year after year
The atmospheres a fine blend of ice-
Im almost stone cold dead
In a town called malice.

A whole streets belief in sundays roast beef
Gets dashed against the co-op
To either cut down on beer or the kids new gear
Its a big decision in a town called malice.

The ghost of a steam train -echoes down my track
Its at the moment bound for nowhere-
Just going round and round
Playground kids and creaking swings-
Lost laughter in the breeze
I could go on for hours and I probably will-
But Id sooner put some joy back
In this town called malice.

I Love To Boogie, también de T-Rex, como otros tres temas. Una canción por la que no pasan los años, fue una muy buena elección. Y, además, creo que querían acercar el baile a todo el mundo. Y con esta canción, ¿quién puede resistirse?


We love to boogie, we love to boogie
Jitterbug boogie, Bolan pretty boogie
We love to boogie on a Saturday night

Belinda Mae Fender's got a Cadillac Bone
Jenny's lost her cherry walking
all the way home
The passions of the Earth blasted it's mind
Now it's neat sweet ready for
the moon based grind

We love to boogie
We love to boogie on a Saturday night
We love to boogie
High school boogie, jitterbug boogie
We love to boogie on a Saturday night

You rattlesnake out with your tailfeathers high
Jitterbug left and smile to the sky
With your black velvet cape
We love to boogie, we love to boogie
Jitterbug boogie, Bolan pretty boogie
We love to boogie on a Saturday night
and your stovepipe hat
Be-bop baby the dance is where it's at

I love to boogie
Yes I love to boogie on a Saturday night
I said I love to boogie, I love to boogie
Jitterbug boogie, I love to boogie
I love to boogie on a Saturday night
I love to boogie...

Y uno de los momentos más duros de Billy: la prueba en Londres (adonde el padre no había ido, pues no había minas):


Y para no olvidar la lucha que llevaban a cabo por las minas y otra parte de la historia de este filme muy recomendable, como elección final: London Calling, de The Clash:
http://www.youtube.com/watch?v=91WGG4Ri2BI


London calling to the faraway towns
Now war is declared - and battle come down
London calling to the underworld
Come out of the cupboard,you boys and girls
London calling, now don't look to us
Phoney Beatlemania has bitten the dust
London calling, see we ain't got no swing
'Cept for the ring of that truncheon thing

CHORUS
The ice age is coming, the sun's zooming in
Meltdown expected, the wheat is growing thin
Engines stop running, but I have no fear
Cause London is drowning and I, live by the river

London calling to the imitation zone
Forget it, brother, you can go at it alone
London calling to the zombies of death
Quit holding out - and draw another breath
London calling - and I don't wanna shout
But while we were talking I saw you nodding out
London calling, see we ain't got no high
Except for that one with the yellowy eyes

CHORUS x2
The ice age is coming, the sun's zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear era, but I have no fear
Cause London is drowning and I, I live by the river

Now get this
London calling, yes, I was there, too
An' you know what they said? Well, some of it was true!
London calling at the top of the dial
And after all this, won't you give me a smile?
London Calling

I never felt so much alike, like-a, like-a...

Me dejo Children of the revolution, de T-Rex. Y otras más. Pero como ya tenemos dos de T-Rex y esto es más que suficiente, pues aquí queda esto.

Lucha de gigantes, de Nacha Pop

con imágenes de Amores Perros:



Lucha de gigantes convierte,
el aire en gas natural
un duelo salvaje advierte,
lo cerca que ando de entrar
en un mundo descomunal
siento mi fragilidad.


Vaya pesadilla
corriendo,
con una bestia detras
dime que es mentira todo,
un sueno tonto y no más.
Me da miedo la enormidad
donde nadie oye mi voz.

Deja de engañar
no quieras ocultar
que has pasado sin tropezar.
Monstruo de papel
no sé contra quien voy
¿o es que acaso hay alguien más aqui?


Creo en los fantasmas terribles
de algun extraño lugar
y en mis tonterías
para hacer tu risa estallar
en un mundo descomunal
siento tu fragilidad.


Deja de engañar
no quieras ocultar
que has pasado sin tropezar.
Monstruo de papel
no sé contra quien voy
¿o es que acaso hay alguien más aquí?

Deja que pasemos sin miedo.

Unos versos más que acertados con las imágenes del filme de Alejandro González Iñárritu y Gillermo Arriaga, en la dirección y en el guión (respectivamente o a medias, esto ellos dirán). La primera película que realizaron juntos. Luego vendrían 21 gramos y Babel.

La historia de cómo un hecho repercute en las relaciones de otras personas. Aquí, en conreto, cómo el amor por un par de perros cambia la vidad a tres personas y a las que están alrededor de esa tres personas protagonistas.

Antonio Vega en directo: