miércoles, 29 de diciembre de 2010

The meaning of life

El sentido de la vida, otra genialidad de los Monty Python (Los caballeros de la mesa cuadrada y sus locos seguidores, 1975;
La vida de Brian, 1979). La vida sigue siendo parecida a como era en 1983, respecto a las relaciones humanas, y creo que así seguirá siendo mientras que no nos gobiernen máquinas (hasta Matrix, quiero decir) así que esta película aún será largo tiempo creíble y, lo que es mejor, entretenida en cada minuto desde su inicio:



A lo largo del metraje recorre las siguientes etapas: el milagro del nacimiento, el tercer mundo, crecimiento y aprendizaje, luchando entre sí, mediana edad, trasplantes de órganos vivos, los años de otoño y la muerte. Dijeron que ofenderían a todo el mundo con el filme en cada etapa (creyentes y ateos, políticos, burgueses, ...) pero el éxito de su sátira es innegable: 7'4 en IMDb con más de 34.000 votos y otro 7'4 en Filmaffinity con más de 13.000 votos. Se ve que nos gusta que nos ofendan y reírnos de los demás.

A continuación, uno de los momentos musicales del filme, casi al final, donde unos matrimonios llegan al cielo y resulta ser nevidad. Christmas In Heaven:



Feliz fin de año y mis mejores deseos para el 2011.

jueves, 23 de diciembre de 2010

The quiet man

El hombre tranquilo, que muestra la visión de Irlanda de John Ford, obtuvo dos Oscar: mejor director y mejor fotografía, así como otras cinco nominaciones (película, guión, actor de reparto, dirección artística y sonido). El irlandés Ford fue el decimotercer hijo de unos emigrantes irlandeses y nació en Estados Unidos.



Desde que en 1939 John Wayne protagonizara La diligencia de Ford, no se apartaron, rodando juntos veinte largometrajes de las más de sesenta que hizo el director. A continuación, trailer de El hombre tranquilo:



Sean Thornton (John Wayne) es un "hombre tranquilo y pacífico" que regresa a Innisfree, en su Irlanda natal, desde donde emigrara a EEUU con 12 años. No tardará en darse cuenta de que las costumbres de Innisfree son distintas de las que él tiene. Acarreándole esto algún que otro problema. En particular con el hermano de la mujer a la que pretende, Mary Kate (Maureen O'Hara), Will Danaher (Victor McLaglen, en la imagen, nominado a mejor actor de reparto por este papel). Aquí dicho enfrentamiento: http://bit.ly/WDdbo

A ver si os entran ganas de pisar el verde irlandés a ritmo de la canción de Victor Young, The wild colonial boy:


También hay que destacar al genial Michaleen Flynn (Barry Fitzgerald), entre otros. Aquí, de casamentero: http://bit.ly/29TayQ
-Flynn: I've come...
-Maureen: Oh I see... But from whose pub was it?

Más citas memorables de la película: http://imdb.to/bnmtjU

Puede que Maureen O'Hara y John Wayne lamentasen que las escenas del filme tengan la Inserción desactivada por solicitud y no podáis verlos aquí directamente. Y se despiden como los veis en la primera imagen en unos créditos dignos de ver.

Como en la película sale unas tres veces, aquí va otra vez The wild colonial boy, con las voces de la misma pero con una simple imagen. Así que para mí deja de ser un vídeo. Para mí es un audio con foto:

There was a wild colonial boy,
Jack Duggan was his name
He was born and raised in Ireland,
in a place called Castlemaine
He was his father's only son,
his mother's pride and joy
And dearly did his parents love
the wild colonial boy.

At the early age of sixteen years,
he left his native home.
And to Australia's sunny shore,
he was inclined to roam
He robbed the rich, he helped the poor,
he shot James MacEvoy
A terror to Australia was
the wild colonial boy...
[Y se supone que sigue así, aunque hay muchas versiones. De hecho, la que he puesto ariba tiene algunos versos distintos respecto de esta letra.]
One morning on the prairie,
as Jack he rode along
A-listening to the mocking bird,
a-singing a cheerful song
Up stepped a band of troopers:
Kelly, Davis and Fitzroy
They all set out to capture him,
the wild colonial boy.

Surrender now, Jack Duggan,
for you see we're three to one
Surrender in the Queen's high name,
you are a plundering son
Jack drew two pistols from his belt,
he proudly waved them high
I'll fight, but not surrender,
said the wild colonial boy.

He fired a shot at Kelly,
which brought him to the ground
And turning round to Davis,
he received a fatal wound
A bullet pierced his proud young heart,
from the pistol of Fitzroy
And that was how they captured him,
the wild colonial boy.

domingo, 12 de diciembre de 2010

The Full Monty

La ópera prima del inglés Peter Cattaneo sorpendió en 1997 y se llevó grandes premios por la credibilidad con la que seis personajes en una situación de precariedad laboral (Robert Carlyle y Mark Addy, entre otros, como un genial Tom Wilkinson, que el 12 de diciembre cumplió 62, encarnando al antiguo jefe) saben hacernos sonreir aunque haya un drama de fondo tan importante.

La escena en la cola del paro, con el Hot Stuff de Donna Summer en la radio, es de lo mejor de la cinta, en 00:26 del trailer (más abajo). Seguro que empiezas a mover los pies...

U can leave your hat on... es lo que enseguida todos tarareamos al pensar en este filme. La canción que interpretaba el Tigre de Gales, Tom Jones:
http://bit.ly/fIbUdz

Pero esta película también tiene otras muy buenas canciones (no en vano Anne Dudley ganó el Oscar a Mejor Banda Sonora de comedia o musical). Por nombrar a algunas:
- You sexy thing, de Hot Chocolate.
- Moving on Up, de M People.
- Flashdance...What a Feeling '95, de Irene Cara, ...

Lo que yo no sabía es que You can leave your hat on es del músico de rock y blues inglés Joe Cocker, que precisamente inició su carrera musical en la ciudad de Sheffield, donde nació. Y que era parte de la banda sonora de las Nueve semanas y media (9 1/2 weeks) de Adrien Lyne (Flashdance, Infiel) protagonizadas por Mickey Rourke y Kim Basinger, en 1986.

Videoclip del bueno de Joe:


Trailer de The Full Monty:
"A comedy about stay alive workin' together and uncovering their talent"

"Excuse me? No one said anything to me about the full monty..." expresión que significa desnudo integral.

viernes, 3 de diciembre de 2010

The Wizard of Oz

Victor Fleming es el único director con dos obras entre las 10 mejores de la lista de 1998 del Instituto del Cine Americano de los 100 mejores filmes. Lo que el viento se llevó y El mago de Oz, ambos de 1939. Aunque la historia de ésta se basa en la novela infantil El maravilloso mago de Oz de L. Frank Baum, en la que una joven estadounidense es arrastrada por un tornado de Kansas a una tierra llena de fantasía.

Dorothy (Judy Garland) desea ir más allá del arco iris, a un lugar distinto. Somewhere over the rainbow, por Judy Garland, en la secuencia del filme en el siguiente vídeo. Esta canción ganó el Oscar a Mejor Canción Original. Además, el filme se llevó el Oscar a Mejor Banda Sonora y tuvo seis nominaciones en total. Escena del filme en que la canta: http://bit.ly/clq69U


Su anhelo se cumple cuando un tornado hace que, junto a su perro Totó, llegue al mundo de Oz. Precisamente la casa de Dorothy ha caído sobre la Malvada Bruja del Este:
http://www.imdb.com/video/imdb/vi3513123353

Al quedarse con los zapatos rojos de la Malvada Bruja del Este ofende a la Malvada Bruja del Oeste (Margaret Hamilton) y la Bruja Buena del Norte (Billie Burke) le sugiere que vaya por el camino de baldosas amarillas a la Ciudad Esmeralda, donde vive el todopoderoso Mago de Oz, que podrá ayudar a la niña a volver a Kansas.

Por el camino, se hace amiga del Espantapájaros (Ray Bolger), el Hombre de Hojalata (Jack Haley) y el León Cobarde (Bert Lahr). Cada uno ansía una cosa, por lo que tal vez el Mago les pueda ayudar, así que se unen a Dorothy en su viaje:

http://bit.ly/gVJydI

Y tanta bruja, tanta aventura y tanto mago para acabar diciendo eso de: "There is no place like home". Aunque en español dice: "Se está mejor en casa que en ningún sitio".